Homepage Homepage Homepage Homepage
header
Search by part number Search in document database Search the website by text search engine
    Search by sitemapSITE MAP  Contact NEC Electronics (Europe) GmbHCONTACT US  Print this pagePRINT  Print this page  
Med Acrobat Reader, som är gratis, kan Du se och skriva ut dokument i olika hårdvarumiljöer och under olika operativsystem. Klicka på knappen bredvid för att ladda ner programmet från Adobes hemsida.
Hämta Adobe Acrobat Reader
   
Allmänna villkor i form av en PDF-File (51KB)  

NEC EE 20SE - 03/2002

NEC Electronics (Europe) GmbH:s Allmänna Standardvillkor

1. Tillämplighet

1.1 Dessa standardvillkor skall tillämpas på samtliga leveranser, tjänster och anbud från NEC Electronics (Europe) GmbH (nedan kallad NEC). Även om beställaren i sin bekräftelse hänvisar till sina inköps- och försäljningsvillkor skall dessa inte vara tillämpliga. Dessa beställarens villkor skall inte heller vara tillämpliga i de fall NEC förbehållslöst fullgör avtal, trots kännedom om dessa villkor.

1.2 Parterna har inte avtalat om några avvikelser från dessa standardvillkor. Avvikelser från dessa standardvillkor måste skriftligen godkännas av NEC. Detta gäller även avtal som åsidosätter nämnda krav på skriftlighet.

2. Anbud och ingående av avtal

2.1 Anbud lämnade av NEC kan ändras och är inte bindande. Om inte annat avtalats, är priserna i anbud angivna netto fritt fabrik inklusive kostnad för NEC:s standard-förpackning. Beställaren skall dessutom utan avdrag betala lagstadgad moms, fraktkostnader, tull- och övriga importavgifter.

2.2 Ritningar, illustrationer, mått, vikt och information som anges i kataloger, prislistor och annat reklammaterial från NEC, innebär endast garanti för en viss egenskap om så uttryckligen angivits.

3. Leverans av varor och tjänster / mottagande

3.1 Om inte annat uttryckligen avtalats, är datum och leveranstider inte bindande.

3.2 Om NEC eller någon av dess leverantörer temporärt eller varaktigt blir förhindrad att leverera eller förhindrad att leverera på ekonomiskt skäliga villkor (t ex problem med materialanskaffning, driftstörning, strejk, lock-out, knapphet på transportmedel, myndighetsföreskrifter samt force majeure) på grund av omständighet - som inte är hänförlig till NEC:s försummelse eller försummelse av någon leverantör som NEC kan hållas ansvarig för - är NEC inte skyldig att leverera under den period hindret samt dess efterverkningar består. I sådant fall skall NEC omedelbart meddela beställaren härom. Om hindret varar längre tid än tre månader, har beställaren rätt att efter skälig tid häva avtalet avseende den del som inte ännu fullgjorts. NEC har rätt att häva avtalet om hindret orsakar betydande orderanhopning eller om de ekonomiska förhållandena väsentligen förändrats.

3.3 I ovan nämnda fall - har NEC rätt att minska sina leveranser enligt egen skälig bedömning - om de varor som står till NEC:s förfogande inte räcker till för att fullgöra samtliga leveranser. Härutöver är NEC befriad från sin leveransplikt.

3.4 NEC har alltid rätt att utföra delleveranser av varor eller tjänster. NEC har rätt att avvika från den överenskomna leveransen av varor eller tjänster, såvida detta är skäligt med hänsyn till beställaren.

3.5 Beställaren skall medverka till att hämta eller ta emot varan eller tjänsten och i god tid meddela NEC om omständigheter som kan försvåra NEC:s möjlighet att leverera.

3.6 Försenas leveransen på grund av omständigheter som beställaren svarar för, har NEC rätt att - från och med en månad efter det att NEC lämnat meddelande om att varan är tillgänglig för avlämnande - påföra beställaren de lagringskostnader som uppstår för varje påbörjad månad och om lagringen sker i NEC:s lager minst 1 % av beräknat fakturabelopp. Detta gäller dock inte om beställaren visar att det inte uppstått någon skada eller att skadan inte uppgår till detta belopp.

3.7 Förpackningar förblir NEC:s egendom även efter det att varan övergått till beställaren. Beställaren är därför skyldig att behandla förpackningarna med omsorg och varsamhet samt följa NEC:s instruktioner i detta avseende.

4. Riskens övergång

4.1 Risken för varan går över på beställaren när varan överlämnats till självständig transportör eller när varan lämnat NEC:s lager i syfte att avlämnas eller när NEC meddelat beställaren att varan finns tillgänglig för avlämnande.

4.2 Om NEC följer en av beställaren lämnad instruktion avseende leverans, står beställaren risken härför. NEC är endast ansvarig i enlighet med de villkor som anges under punkt 5 i dessa standardvillkor.

4.3 Eventuella avtal om transport- och försäkringskostnader utgör endast avtalsvillkor avseende kostnader och påverkar inte riskens övergång.

4.4 På begäran av beställaren och på dennes bekostnad försäkrar NEC leveransen mot skador avseende transport, sönderslaget gods, brand och olycksfall.

4.5 Om Incoterms avtalats, är den senaste versionen tillämplig.

5. Fel/Ansvar

5.1 NEC ansvarar för att de varor som skall levereras är fria från faktiska eller rättsliga fel (Sach- oder Rechtsmängeln), som innebär att varorna inte går att använda för sitt ändamål eller att detta inskränks i inte oväsentlig mån. Detta gäller dock inte fel som uppstår genom felaktig användning, felaktig montering (såvida inte monteringsanvisningarna är felaktiga) ändringar eller liknande omständigheter som kan hänföras till beställaren.

5.2 Preskriptionstiden för att göra gällande fel är ett år från varans avlämnande. Denna preskriptionstid gäller även för krav avseende avtalsbrott till följd av dröjsmål. Beställaren får inte efter två år från leveransen framställa krav avseende brott mot förpliktelser enligt sido- eller föravtal eller ansvar för otillåtna handlingar som inte beror på fel i varan.

5.3 För att krav på grund av fel skall kunna riktas mot NEC måste beställaren - om denne är näringsidkare - ha fullgjort sina förpliktelser att omedelbart undersöka varan och reklamera fel i varan; i synnerhet när avtalad leveransmängd inte levererats. Beställaren skall beredda NEC tillfälle att på lämpligt sätt undersöka felet.

5.4 Om fel föreligger, är NEC skyldig att antingen avhjälpa felet eller företa omleverans. Beställaren får häva avtalet eller kräva prisavdrag om NEC inte är beredd eller förmår avhjälpa felet eller företa omleverans, NEC vägrar avhjälpa felet eller företa omleverans, NEC inte vidtar dessa åtgärder inom skälig tid - på grund av omständigheter som NEC ansvarar för - eller avhjälpande av fel eller omleverans på annat sätt misslyckas.

5.5 Har beställaren rätt att återsända varan skall detta ske i enlighet med NEC:s instruktioner.

5.6 Beställarens rätt att häva avtalet vid fel i varan får inte göras gällande i de fall beställaren inte kan återlämna den mottagna varan och detta inte beror på att återlämnade inte är möjligt på grund av leveransens beskaffenhet och detta i sin tur inte beror på en omständighet som NEC svarar för eller att fel visar sig först vid bearbetningen eller förändring av varan. Vid fel i varan eller leveransbrist har beställaren endast rätt att häva hela avtalet och få skadestånd för hela leveransen, om han objektivt sett inte har något intresse i leveransen.

5.7 Om inte annat anges under punkterna 5.8 till 5.11 får beställaren - oavsett rättslig grund - inte göra gällande ytterligare krav utöver vad som anges under punkterna 5.1 till 5.6. Detta gäller i synnerhet även ansvar på grund av råd, påpekanden och information. NEC svarar därför inte för skador, som inte uppstått på varan själv; i synnerhet svarar NEC inte för utebliven vinst eller annan indirekt förlust som beställaren lidit.

5.8 Ovan nämnda ansvarsfriskrivning gäller inte om NEC, dess ledande befattningshavare eller uppdragstagare uppsåtligen eller av grov vårdslöshet orsakat skadan. Vidare gäller ansvarsfriskrivningen inte om beställaren framställer skadeståndskrav istället för leverans på grund av att varan saknar en av NEC garanterad egenskap, att NEC svikligen förtigit fel i varan eller personskada (Leben, Körper oder Gesundheit).

5.9 Ovan nämnda ansvarsfriskrivning gäller inte om NEC brutit mot en väsentlig avtalsförpliktelse eller ett väsentligt åtagande (Kardinalpflicht) eller det redan vid avtalets ingående var omöjligt att fullgöra avtalet något som NEC antingen visste eller borde vetat om. I dessa fall är NEC:s ansvar begränsat till att omfatta avtalstypiska skador. I övrigt är ansvaret uteslutet enligt punkt 5.7.

5.10 Ovan nämnda ansvarsfriskrivning gäller inte heller för krav enligt produktansvarslagen. Om ansvarsbegränsningen enligt punkt 5.9 inte gäller, begränsas NEC:s ansvar till ersättning för försäkring vid krav på grund av producentens ansvar enligt § 823 BGB. Om försäkringen inte alls eller inte fullt ut täcker ersättningen är NEC skyldig att svara för mellanskillnaden.

5.11 Den i lag angivna preskriptionstiden gäller för undantagen från ansvarsbegränsningen enligt ovan (punkterna 5.8 - 5.10), med undantag för vad som anges under punkt 5.2 ovan.

5.12 Endast beställaren har rätt att framställa krav mot NEC. Denna rättighet kan inte överlåtas.

5.13 Om NEC inte är ansvarig eller NEC:s ansvar är begränsat, omfattar detta även det personliga ansvaret för NEC:s anställdas, medarbetares, representanters eller uppdragstagares personliga ansvar.

6. Produktansvar

6.1 Säljer beställaren den levererade varan eller produkter som framställts genom användning av varan vidare, skall beställaren dokumentera dessa försäljningar så att köparna kan spåras. Beställaren är skyldig att ålägga köparna motsvarande dokumentationsplikt om detta är möjligt och skäligt.

6.2 Beställaren skall i skälig omfattning biträda NEC vid försvar mot produktansvarskrav, såvida det skäligen kan krävas. I synnerhet skall beställaren på NEC:s begäran förse NEC med uppgift om hur NEC:s varor bearbetats samt hur stor andel av beställarens framställda produkter som utgörs av NEC:s varor.

6.3 Beställaren skall omedelbart underrätta NEC om eventuella fall avseende skadeståndskrav eller andra observationer avseende NEC:s produkter.

7. Upphovsrätt och immateriella rättigheter

7.1 Om krav framställs mot beställaren på grund av intrång i immateriella rättigheter till följd av de av NEC levererade varorna, skall beställaren omedelbart och löpande hålla NEC informerad om alla sådana krav, samt i synnerhet förse NEC med erforderlig information och dokumentation. Beställaren skall bemyndiga ett av NEC utsett juridiskt ombud (Rechts- oder Patentanwalt) att föra eventuella tvister. Beställaren får dock anlita ytterligare ett juridiskt ombud.

7.2 NEC är inte skyldig att kontrollera om specifikationer lämnade av beställaren utgör intrång i annans immateriella rättigheter.

7.3 Utan att underrätta beställaren i förväg har NEC rätt att förstöra masker - som är specifika för kunden och som utvecklats för beställaren - ett år efter sista leveransen till beställaren.

7.4 Om inte annat avtalats, får beställaren en icke-exklusiv och icke-överlåtbar nyttjanderätt till masker som är specifika för kunden.

8. Äganderättsförbehåll

8.1 NEC förbehåller sig äganderätten till varan till dess att samtliga fordringar, som NEC har mot beställaren på grund av affärsförhållandet - oavsett rättslig grund och inkluderande framtida fordringar - blivit fullt betalda (Förbehållen Vara). Detta gäller även om enstaka eller samtliga krav från NEC angivits i kundreskontra samt saldot godkänts av NEC och bekräftats av beställaren.

8.2 Vid inkorporering, bearbetning och förändring av Förbehållen Vara - även med produkter som inte ägs av NEC - sker detta alltid på uppdrag av NEC, varvid NEC får äganderätten till den nya produkten i proportionell andel till Förbehållen Varas värdemässiga andel (faktura värdet) i slutprodukten vid tidpunkten för bearbetningen. Beställaren har inte rätt att framställa krav mot NEC på grund av inkorporering och förvaring av Förbehållen Vara.

8.3 Beställaren får endast i enlighet med sedvanliga villkor i branschen överlåta eller på annat sätt förfoga över NEC:s egendom, dock under förutsättning att beställaren inte är i dröjsmål och att det inte finns några påtagliga omständigheter vilka kan äventyra NEC:s krav. Beställaren överlåter dock härmed till NEC samtliga fordringar och därtill hörande fordringar som tillkommer beställaren genom överlåtelsen till köparen eller tredje man, oavsett om Förbehållen Vara överlåtits med eller utan bearbetning. Överlåter beställaren Förbehållen Vara efter inkorporering, bearbetning och förändring med ytterligare material som inte ägs av NEC, skall överlåtelse ske avseende den del av fordringen som motsvarar Förbehållen Varas värde i förhållande till slutproduktens värde. Beställaren har även rätt att själv efter överlåtelsen driva in dessa fordringar. NEC:s rätt att själv driva in fordringarna påverkas inte därav. NEC förbinder sig dock att inte driva in fordringarna så länge beställaren fullgör sina betalningsförpliktelser, inte är i dröjsmål med betalningen och i synnerhet inte ansökt om konkurs, likvidation eller företagsrekonstruktion eller inlett ackordsförfararande eller inställt sina betalningar. NEC har rätt att kräva att beställaren informerar NEC om de överlåtna fordringarna och gäldenärerna, överlämnar nödvändig information för att driva in fordringarna och all därtill hänförlig dokumentation samt meddelar gäldenärerna om överlåtelsen. Om beställaren överlåtit sådana rättigheter till tredje man, har tredje man rätt att använda Förbehållen Vara först när denne med rättslig verkan frigivit rättigheterna till förmån för NEC.

8.4 Överstiger värdet på de säkerheter som NEC erhållit från beställaren (med hänsyn till sedvanliga bankmässiga värderingsavdrag) NEC:s fordringar med mer än 20 % , är NEC på beställarens begäran skyldig att frige säkerheter enligt NEC:s val. Utgångspunkten härvid är varornas inköpsvärde och fordringarnas nominella värde.

8.5 Beställaren skall behandla varorna med omsorg; i synnerhet är beställaren skyldig att på egen bekostnad försäkra varorna till nyvärde mot skador på grund av brand, vatten och stöld. Om Förbehållen Vara pantsätts eller om NEC:s rättigheter äventyras på annat sätt, skall beställaren omedelbart meddela NEC härom och efter samråd med NEC göra vad som är nödvändigt för att avvärja faran. Beställaren skall på NEC:s begäran överlåta fordringar till NEC, om detta är lämpligt för att skydda Förbehållen Vara.

8.6 Är beställaren i dröjsmål med betalning eller i dröjsmål med förpliktelse enligt denna punkt 8 eller har beställaren ansökt om konkurs, likvidation eller företagsrekonstruktion eller inlett ackordsförfarande eller försämras dennes finansiella ställning väsentligen, har NEC rätt att häva avtalet och återta Förbehållen Vara. Kostnaderna härför skall beställaren svara för.

8.7 Kan äganderättsförbehållet vid leverans till utlandet inte göras gällande alls eller till fullo, skall beställaren på begäran medverka till att ställa sådana säkerheter som närmast motsvarar äganderättsförbehållet enligt dessa standardvillkor.

9. Priser och betalning

9.1 En höjning av avtalade priser är tillåten om den avtalade leveranstiden överstiger fyra månader och NEC:s kostnader ökat (t ex för ökning av materialkostnader, löner, importavgifter och skatter). Uppgår prishöjningen till mer än 5 % kan beställaren häva avtalet genom att skriftligen lämna meddelande härom inom en vecka från mottagande av meddelande om prishöjning.

9.2 Samtliga fakturor från NEC skall betalas inom 30 dagar från fakturans datum utan några avdrag. Om inte annat avtalats, gäller denna eller en annan avtalad betalningsfrist inte, om NEC:s fordringar - oavsett om de är förfallna till betalning eller inte - överstiger den kreditlimit som meddelats beställaren före ingåendet av respektive avtal. Beloppet som överstiger kreditlimiten skall i sådana fall betalas omedelbart. NEC:s rättigheter i enlighet med punkt 9.5 i dessa standardvillkor berörs inte av ovan nämnda bestämmelser.

9.3 NEC har rätt att avräkna erlagt belopp från äldre skulder, oavsett om det i beställarens villkor eller dylikt finns avvikande bestämmelser. Om det uppstått kostnader och räntor, har NEC rätt att avräkna erlagt belopp först från kostnader, sedan från räntor och slutligen från kapitalbeloppet. Beträffande check och växel anses betalning vara gjord först när betalning erhållits. Kostnader skall erläggas av beställaren. NEC svarar inte för att presentation, protest eller meddelanden görs på rätt sätt och i rätt tid.

9.4 Hamnar beställaren i dröjsmål med betalning har NEC - från och med denna tidpunkt - rätt till dröjsmålsränta motsvarande den av Tyska Centralbanken (Bundesbank) fastställda officiella räntefoten (Basiszinssatz) med tillägg av 8 %. NEC förbehåller sig rätten att framställa ytterligare krav på grund av dröjsmålet.

9.5 Om beställaren efter det att avtal träffats inte fullgör sina betalningsförpliktelser - i synnerhet om beställaren inte inlöser en check eller inställer sina betalningar eller om det efter avtalsslutet kommer till NEC:s kännedom att det föreligger omständigheter som innebär att beställarens kreditvärdighet allvarligt kan ifrågasättas - har NEC rätt att meddela att hela den utestående skulden är förfallen till betalning. Detta gäller även i de fall en check accepterats. Andra invändningar från beställaren än att betalningsfrist beviljats påverkas inte härav. I ovan nämnda fall har NEC även rätt att begära förskottsbetalning eller säkerhet innan leverans sker. Denna rättighet gäller även om det belopp (oavsett om det är förfallet till betalning eller inte) - som är hänförligt till en leverans och skall betalas till NEC - överstiger den kreditlimit som meddelats beställaren före ingåendet av respektive avtal. Detta gäller dock inte om NEC borde ha insett detta vid avtalsslutet eller om beställaren minskar beloppet denne är skyldig att erlägga till NEC så att kreditlimiten inte överskrids genom den aktuella leveransen.

9.6 Beställaren har endast rätt att kvitta eller innehålla betalning om motfordran är ostridig eller om exekutionstitel föreligger.

10. Annullering

10.1 Annullering av lämnade order kräver NEC:s samtycke, som endast lämnas undantagsvis.

10.2 Samtycker NEC till en av beställaren begärd annullering skall beställaren svara för kostnaderna enligt tabellen nedan. Annulleringsperioden som ligger till grund för tabellen beräknas genom skillnaden mellan den av NEC meddelade första leveransdagen och den kalendervecka då begäran om annulleringen mottagits av NEC. Har datum för leveransen på beställarens begäran tidigarelagts, är det detta datum som skall ligga till grund för beräkningen. Tabellen gäller endast för de däri angivna varugrupperna. I annat fall måste en särskild överenskommelse härom träffas.

Microprocessors/Controllers, Development Tools, Gate Arrays, Peripherals, Memories, Power Devices, Display ICs and Discrete Devices

Annulleringsperiod - kalenderveckor Annulleringskostnad - % av inköpspris

0 - 6

100

7 - 8

80

9 - 10

60

11 - 14

25

15 eller därutöver

0

Cell based ICs

Annulleringsperiod - kalenderveckor Annulleringskostnad - % av inköpspris

0 - 6

100

7 - 8

80

9 - 10

60

11 - 17

25

18 eller därutöver

0

 

11. Tillämplig lag, forum, export begränsningar, tull

11.1 Mellan NEC och beställaren är tysk lag tillämplig; kollisionsregler och lagen om internationella köp av den 5 juli 1989 (the 1980 United Nations Convention for International Sale of Goods) är dock inte tillämpliga.

11.2 Om vissa klausuler i dessa standardvillkor är eller kommer att bli ogiltiga enligt tillämplig tysk lag eller enligt nationell lag i beställarens hemvistland - som inte kunnat avtalas bort genom ovan nämnda lagvalsklausul - påverkas inte övriga klausulers giltighet härav. Den ogiltiga klausulen skall ersättas av en sådan klausul som närmast motsvarar vad NEC och beställaren hade i åtanke.

11.3 Mellan näringsidkare är Düsseldorf rätt forum för samtliga tvister som direkt eller indirekt är hänförliga till detta avtal. NEC har även rätt att stämma beställaren vid den domstol där beställaren har sin hemvist.

11.4 Vid export skall beställaren följa de tyska, europiska eller amerikanska exportregler som är tillämpliga. Om leveranser på begäran av beställaren sker utan förtullning, ansvarar beställaren mot NEC för efterföljande krav från tullen.

NEC EE 20SE - 03/2002



 LEGAL  RSS FEEDS  GLOBAL PORTAL